Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - evulitsa

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

161 درحدود 20 - 1 نتایج
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>
73
زبان مبداء
لاتین Mandat ut crebros exploratores in Suebos mittant...
Mandat ut crebros exploratores in Suebos mittant quaeque apud eos gerantur cognoscant.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Ordena enviar numerosos exploradores hacia los suebos
385
زبان مبداء
یونانی ela konta
Στου πόθου το καράβι
Κι οι δύο μας τώρα σκλάβοι
Μια θάλλασα η προσμονή
Που θα βρεθούμε βλέπω
Μα όμως το επιτρέπω
Δε θέλω άλλη επιλογή

Έλα κοντά έχω να δώσω
Μια καρδιά όσο η γη κι άλλο τόσο
Έλα κοντά χάνουμε χρόνο
και οι δυό απ' της αγάπης το δρόμο
Έλα κοντά μου ρίξε τα τοίχοι
Ξαφνικά μαζί μας είναι η τύχη
Έλα κοντά να εκραγούμε
Έρωτα ζούμε

Ποτάμια που διψάμε
Να ενωθούμε πάμε
Στην πιο μεγάλη μας στιγμή
Ελάχιστα σε ξέρω
Παράφορα σε θέλω
Και νιώθω πως με θες κι εσύ

ترجمه های کامل
اسپانیولی Acércate
58
زبان مبداء
یونانی ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα...
ολα τα σ'αγαπω,που εχουν ειπωθει,αξιζεις να στα πω,ομως δε φτανει μια ζωη.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Todos los te quiero
49
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari...
Nil tam difficile est, quin quaerendo investigari possiet.

ترجمه های کامل
اسپانیولی No hay nada tan difícil que investigando no se pueda descubrir.
246
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι...
Γιατί χάθηκες μια εβδομάδα,ενώ βρεθήκαμε πάλι μετά από 20 χρονια περίπου?
Ι. Δεν έχεις αλλάξει καθόλου.
Παραμένεις νέα και όμορφη όπως ήσουν.
Εμείς γεράσαμε άστα να πάνε,δεν βλεπόμαστε πια για αυτό δεν υπάρχουν και φωτό δικες μου.
Καλά να περνάς με τα όμορφα παιδιά σου που μάλλον πρέπει να ναι στις φωτός σου.
<edit> Male name abbrev.</edit> (originally "ΙΩΣΗΦ")

ترجمه های کامل
انگلیسی Why did you disappear?
22
زبان مبداء
اسپانیولی De obtuso, a obtuso y medio.
De obtuso, a obtuso y medio.
obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل De teimoso a teimoso e meio.
انگلیسی From stubborn to stubborn and a half.
آلمانی Von begriffsstutzig bis begriffsstutzig und ein halb.
ایتالیایی Da ottuso, a ottuso e mezzo
فرانسوی À têtu, têtu et demi
کاتالان D'obtús, a obtús i mig.
مجارستانی Makacsból másfélszeres makacs.
کلینگون mulqu'choH mulwI'
عبری מעקשן לעקשן וחצי.
ژاپنی 固いから固い半
یونانی Aπό έναν πεισματάρη,σε ενάν πεισματάρη και μισό.
لاتین ab hebeti, ad hebetem mediumque eius
230
زبان مبداء
یونانی εσαι πολυ ομορφη και καθε φορα που σε βλεπω θελω...
είσαι πολύ όμορφη και κάθε φορά που σε βλέπω θέλω να σε σφίξω στην αγκαλιά μου...είσαι κάτι ξεχωριστό για μένα...προσπάθησα να σε ξεπεράσω αλλά δεν τα κατάφερα...μου είναι πολύ δύσκολο...κάθε φορά που με κοιτάς θέλω να σε φιλήσω...κρίμα που δεν μπορώ...μακάρι να ήταν όλα τελείως διαφορετικά...

ترجمه های کامل
اسپانیولی Eres muy bonita y cada vez que te veo
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.
Καθετί που είναι λάθος είναι καλό.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Cada error es algo bueno.
67
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین populus me sibilat,at mihi plaudo ipse domi...
populus me sibilat,at mihi plaudo
ipse domi simul ac nummos contemplar in arca
la encontre en un libro de sherlock holmes "estudio en escarlata" escrito por arthur conan doyle

ترجمه های کامل
اسپانیولی El pueblo me abuchea
ایتالیایی Il popolo mi fischia
425
زبان مبداء
یونانی Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη, σου...
Έκανες σινιάλο να ραγίσει η αυγή κι η λάμψη,
σου χαράκωσε το πρωινό στο όνομα της αγάπης μας.
Θνητά κι αθάνατα ζητούν την φλόγα σου.
Εσύ κοιτάς το είδωλό σου στον καθρέφτη της ζωής μας,
και γρήγορα και λαθεμένα σκύβεις,
παίρνεις και γελάς για ένα ωραίο αύριο.
Έτσι οδηγείς μηχανικά την εαυτό σου
στην απόσταση Ανατολή- Δύση- Ανατολή
Μέρα- Νύχτα - Μέρα...
Μα εγώ πιστεύω στη μέρα!.
Άσε να δω τα μάτια σου
Πιστεύω στη μέρα .
Πιστεύω σε σένα!
Πολύ απλά σε χρειάζομαι.
Δεν μπορώ να κουβαλήσω μόνος μου
την Άνοιξη και το Καλοκαίρι.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Diste una señal para que el amanecer...
33
زبان مبداء
پرتغالی armazenagem de parquet em local numero 63
armazenagem de parquet em local numero 63

ترجمه های کامل
کاتالان Magatzematge de parquet al local número 63
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
اسپانیولی ?Quien la ostia eres?
?Quien la ostia eres?

ترجمه های کامل
یونانی Ποιος στο διάβολο είσαι?
11
زبان مبداء
یونانی Φταίει ο έρωτας
Φταίει ο έρωτας

ترجمه های کامل
انگلیسی It's love's fault.
صربی ljubav je kriva
73
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ewet biliyorm canm bilmemmi :P msnde...
ewet biliyorm canm bilmemmi :P

msnde konuÅŸabiliriz istersen :?
my msn xxx@yyy.zzz
off yha bu ne biçim bi foto dur :P

ترجمه های کامل
اسپانیولی Sí, ya lo sé mi vida...
24
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u

ترجمه های کامل
انگلیسی How are you my love, I'm losing the "u".
140
زبان مبداء
لاتین His cognitis rebus, rem frumentariam...
His cognitis rebus, rem frumentariam providet, castris idoneum locum deligit.

Ubi is imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Habiendo realizado estas cosas...
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین Sub cujus pede fons vivus emanat
Sub cujus pede fons vivus emanat
Texto de un escudo de armas

ترجمه های کامل
اسپانیولی Debajo de cuyo pie emana una vívida fuente.
21
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Είμαι μια φραουλίτσα, φάει με
Είμαι μια φραουλίτσα, φάει με
ingles britanico

b.e.: Ime mia fraoulitsa, fae me

ترجمه های کامل
انگلیسی I am a little strawberry. Eat me.
پرتغالی برزیل Sou um pequeno morango, me come.
59
10زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.10
ترکی her ÅŸeye raÄŸmen hayata münasip bir tarafımla...
her şeye rağmen hayata münasip bir tarafımla gülmeye devam ediyorum...

ترجمه های کامل
یونانی Παρ'όλα αυτά
روسی Не смотря ни на что я продолжаю...
اسپانیولی A pesar de todo
ایتالیایی Malgrado tutto nella vita ..
1 2 3 4 5 6 ••بعدی >>